-
1 применяться
v1) gener. Anwendung finden, sich anpassen (к чему-л.), sich schmiegen (к условиям и т. п.), zur Anwendung gelangen, zur Anwendung kommen, kommen zum Einsatz, in Einsatz kommen2) milit. sich anpassen (напр. к местности)3) book. Verwendung finden4) mining. angebracht sein, zum Einsatz kommen5) shipb. in Anwendung kommen, in Anwendung sein, in Gebrauch sein, zum Gebrauch kommen, zur Verwendung gelangen, zur Verwendung kommen, zur Verwertung kommen -
2 находить применение
v1) gener. Anwendung finden, zur Anwendung gelangen, zur Anwendung kommen, in Einsatz kommen, anbringen (чему-л.)2) mining. Eingang finden, zum Einsatz kommen3) shipb. zur Verwertung kommen -
3 использоваться
v1) gener. zur Anwendung gelangen, zur Anwendung kommen, in Einsatz kommen2) econ. zum Einsatz kommen (напр. о рабочей силе) -
4 использовать
v1) gener. (etw.) in Anwendung bringen (что-л.), (etw.) zur Anwendung bringen (что-л.), anwenden, aufbereiten, aufbrauchen, aufwenden, ausspielen (что-л. против чего-л.), benutzen (кого-л., что-л.), benützen (кого-л., что-л.), brauchen, einsetzen, exploitieren (что-л.), für (etw.) nutzbar machen, nützen, verwenden, wenden (что-л. на что-л.), zugreifen (случай, шанс), zurückgreifen (кого-л.), heranziehen (zu), instrumentalisieren, auswerten, nutzen, wahrnehmen, ausnutzen, verbacken, verwerten, fruktifizieren2) geol. nutzbar machen3) colloq. anstellen (кого-л. для чего-л.), mitnehmen (что-л.), abfahren (проездной билет, деньги на проезд)4) liter. (максимально) ausschroten5) eng. ausbauen (напр. водные ресурсы), verarbeiten6) book. (что-л.) von (etw.) Gebrauch machen7) construct. gebrauchen, (при строительстве) verbauen8) law. Gebrauch machen9) econ. einsetzen (напр. рабочую силу), auslasten (с полной нагрузкой), ausnützen10) busin. einsetzen (средства)11) f.trade. auslasten (производственные мощности), in Anspruch nehmen -
5 практиковать
v1) gener. ausüben, die Praxis ausüben, eine Praxis ausüben, eine Praxis ausüben (б. ч. в качестве врача, адвоката), praktizieren2) offic. in Anwendung bringen, zur Anwendung bringen -
6 применить
v1) gener. (etw.) in Anwendung bringen, (etw.) zur Anwendung bringen2) law. anwenden, benutzen, nutzen, verwenden -
7 применять
v1) gener. anwenden, applizieren, verwenden, verwerten (напр. в практической деятельности, в промышленности и т. п.), instrumentalisieren, einsetzen2) construct. benutzen3) offic. in Anwendung bringen, zur Anwendung bringen4) f.trade. gebrauchen5) shipb. Gebrauch machen, in Gebrauch nehmen -
8 употребить
v1) gener. (etw.) in Anwendung bringen, (etw.) zur Anwendung bringen2) law. anwenden, benutzen, gebrauchen, handhaben, verwenden -
9 для использования
part.gener. zur Anwendung -
10 для применения
part.gener. zur Anwendung -
11 исключительное наказание
adjlaw. Ausnahmestrafe, ausnahmsweise zur Anwendung gelangende StrafeУниверсальный русско-немецкий словарь > исключительное наказание
-
12 прибегать к оружию
-
13 применять оружие
vmilit. die Waffe gebrauchen, zur Anwendung der Waffen schreiten -
14 для внутреннего применения
part.1) med. innerlich anwendbar, zur innerlichen Anwendung2) lat. (о лекарстве) innerlich anzuwenden, (о лекарстве) peroral, (о лекарстве) pro uso interno, (о лекарстве) zum inneren GebrauchУниверсальный русско-немецкий словарь > для внутреннего применения
-
15 применение двухлучевой интерференции к изучению тонкой структуры спектральных линий
neng. Anwendung der Zweistrahlinterferenz zur Untersuchung der Feinstruktur von SpektrallinienУниверсальный русско-немецкий словарь > применение двухлучевой интерференции к изучению тонкой структуры спектральных линий
-
16 применение интерферометра Фабри-Перо для изучения тонкой структуры спектральных линий
neng. Anwendung des Fabry-perot-Interferometers zur Untersuchung der Feinstruktur von SpektrallinienУниверсальный русско-немецкий словарь > применение интерферометра Фабри-Перо для изучения тонкой структуры спектральных линий
-
17 для наружного применения
part.med. zur äußerlichen Anwendung, äußerlich anwendbarУниверсальный русско-немецкий словарь > для наружного применения
См. также в других словарях:
zur Anwendung mittels Magensonde — vartoti į skrandį statusas Aprobuotas sritis vaistų vartojimo būdai apibrėžtis Nurodymas vaistinį preparatą tam tikru įtaisu įkišti, įstumti, įleisti, įpūsti ar kitais būdais vartoti į skrandį. atitikmenys: angl. gastric use vok. zur Anwendung… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
zur Anwendung im Rachen und am Kehlkopf — vartoti į gerklas ir ryklę statusas Aprobuotas sritis vaistų vartojimo būdai apibrėžtis Nurodymas vaistinį preparatą purkšti ar kitokiu būdu vartoti į gerklas ir ryklę arba juo tepti, skalauti gerklas ir ryklę vietiniam poveikiui sukelti… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
zur Anwendung im Mund- und Rachenraum — vartoti į burną ir ryklę statusas Aprobuotas sritis vaistų vartojimo būdai apibrėžtis Nurodymas vaistinį preparatą purkšti, dėti ar kitokiu būdu vartoti į burną ir ryklę vietiniam poveikiui sukelti. atitikmenys: angl. oropharyngeal use vok. zur… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Konzentrat zur Herstellung einer Lösung zur Anwendung auf der Haut — koncentratas odos tirpalui statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Skystas preparatas, prieš vartojant skiedžiamas tam tikru nešikliu siekiant gauti odos tirpalą. atitikmenys: angl. concentrate for cutaneous solution vok.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Creme zur Anwendung in der Mundhöhle — burnos gleivinės kremas statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Vartoti ant burnos gleivinės skirtas puskietis dažniausiai daugiadozis preparatas, sudarytas iš aliejaus vandenyje emulsijos. Burnos gleivinės kremai vartojami burnos … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Emulsion zur Anwendung auf der Haut — odos emulsija statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Skystas daugiadozis emulsijos preparatas, vartojamas ant odos. atitikmenys: angl. cutaneous emulsion vok. Emulsion zur Anwendung auf der Haut pranc. emulsion pour application… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Flüssigkeit zur Anwendung auf der Haut — odos skystis statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Vartoti ant odos skirtas skystas daugiadozis preparatas, sudarytas tik iš skystos veikliosios medžiagos. atitikmenys: angl. cutaneous liquid vok. Flüssigkeit zur Anwendung auf… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Gel zur Anwendung am Zahnfleisch — dantenų gelis statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Puskietis vienadozis ar daugiadozis preparatas – gelis, skirtas vartoti ant dantenų vietiniam poveikiui sukelti. atitikmenys: angl. gingival gel vok. Gel zur Anwendung am… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Gel zur Anwendung in der Harnröhre — šlaplės gelis statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Vartoti į šlaplę per aplikatorių skirtas puskietis gelio preparatas. atitikmenys: angl. urethral gel vok. Gel zur Anwendung in der Harnröhre pranc. gel urétral šaltinis… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Gel zur Anwendung in der Mundhöhle — burnos gleivinės gelis statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Vartoti ant burnos gleivinės skirtas puskietis vienadozis ar daugiadozis hidrofilinio gelio preparatas. Jis vartojamas burnos ertmėje arba ant nurodytos burnos ertmės… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Lösung zur Anwendung am Zahnfleisch — dantenų tirpalas statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Vartoti ant dantenų skirtas skystas daugiadozis preparatas – tirpalas. atitikmenys: angl. gingival solution vok. Lösung zur Anwendung am Zahnfleisch pranc. solution… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)